World & I Online Magazine  
World & I School | World & I Homeschool | World & I College | World & I Library
 Username:   Password:     Subscribe   Register               About Us | Contact Us | FAQs
18-Year Archive Peoples of the World Book Review Worldwide Folktales Fathers of Faith
Search  
Sort by: Results Listed:
Date Range:    Advanced Search

Online Magazine
 
  Current Issue
Editorial
Current Issue
The Arts
Life
Natural Science
Culture
Book World
Modern Thought
  Resources
18-Year Archive
American Waves
Book Reviews
Ceremonies/Festivities
Eye on the High Court
Fathers of Faith
Footsteps of Lincoln
Millennial Moments
Peoples of the World
Profiles in Character
Teacher's Guide
Traveling the Globe
Worldwide Folktales
Writers and Writing

Finding the Epic Center


Article # : 19190 

Section : BOOK WORLD
Issue Date : 7 / 1991  4,192 Words
Author : Uma Parameswaran
Uma Parameswaran teaches English at the University of Winnipeg and is author of A Study of Representative Indo-English Novelists (1976), The Perforated Sheet: Essays on Salman Rushdie's Art (1988), Trishanku (poems, 1989), and a play, Rootless but Green Are the Boulevard Trees, (1987).

       The last decade has witnessed an efflorescence of English writing in India: Upamanyu Chatterji, Vikram Seth, Amitav Ghosh, and now Shashi Tharoor. Each has burst into international review columns, and it is too early to know how long they will stay in popular consciousness. The appreciation of Tharoor's Great Indian Novel depends on three factors, each of which could be an insurmountable hurdle for the average American reader: an unfamiliar use of the novel form that does not conform to the usual expectations, an expertise or interest in modern Indian history, and familiarity with the Hindu epic, the Mahabharata.
       
        The television and movie industries have helped lay the groundwork. Richard Attenborough's Gandhi and Peter Brook's Mahabharata have given us the highlights of modern Indian history and of the epic, respectively. While the discerning critic might have problems with the directors' imprint on both--especially Peter Brook's Africanization of the Indian epic through his choice of music, setting, and costume in what may be an effort to universalize it--familiarity with these two productions certainly would help in the appreciation of Tharoor's novel.
       
        Tharoor's literary ancestry
       
        There is a current tendency to date all contemporary Indo-English fiction from A.M.C. (the year of Midnight's Children) as though all roads lead back to Salman Rushdie. Tharoor's Great Indian Novel so effectively echoes the rambunctious humor and epic sweep of Rushdie's novels that comparisons are inevitable in this case. However, while there is no denying that Rushdie changed the horizon of Indo-English writing by invigorating it, it is appropriate, as necessary, to consider a panoramic view of the literary landscape of modern English writing in India, especially with reference to the fictionalization of history and the Indianization of the English language. Tharoor, in turn, has added yet another dimension to the linguistic acrobatics that Rushdie developed as his hallmark. More important, he brings to the Western literary landscape a new dimension of mythological archetypes and thus enlarges our literary vocabulary to include not only the Graeco-Roman and Judaeo-Christian but the Hindu as well. Tharoor is heir to a tradition that started long before Rushdie took the world by storm in 1981 (and the storm took Rushdie's world in 1989).
       
        Every Indo-English writer inherits from several sources: the Western literary tradition, his Indo-English predecessors, and the classical and regional literature of
... Read Full Article


Look for this article in Ask.com

Copyright © 2004 The World & I. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy