World & I Online Magazine  
World & I School | World & I Homeschool | World & I College | World & I Library
 Username:   Password:     Subscribe   Register               About Us | Contact Us | FAQs
18-Year Archive Peoples of the World Book Review Worldwide Folktales Fathers of Faith
Search  
Sort by: Results Listed:
Date Range:    Advanced Search

Online Magazine
 
  Current Issue
Editorial
Current Issue
The Arts
Life
Natural Science
Culture
Book World
Modern Thought
  Resources
18-Year Archive
American Waves
Book Reviews
Ceremonies/Festivities
Eye on the High Court
Fathers of Faith
Footsteps of Lincoln
Millennial Moments
Peoples of the World
Profiles in Character
Teacher's Guide
Traveling the Globe
Worldwide Folktales
Writers and Writing

Two Rajasthani Folktales


Article # : 17516 

Section : CULTURE
Issue Date : 7 / 1990  5,816 Words
Author : Christi Ann Merrill
Christi Ann Merrill is a free-lance writer and teacher residing in New York City.

       In the desert region of India called Rajasthan, a magic tree used to grow at night around campfires when men talked quietly and at children's bedsides as their grandmothers put them to sleep. The tree was as invisible as it was sturdy, and over the generations people learned that they may never be able to see the magic tree, but they could always count on hearing it rustle while they were together.
       
        They heard it best when a story was told well. Its seeds spread when the story was loved, remembered. These seeds were so powerful that they grew up into magic trees themselves. From these trees, more seeds spread and more trees grew. Today in Rajasthan, although the sun bakes the earth so hot and dry that it turns to sand and young women must keep silent behind their pale yellow veils, the invisible trees' voices fill the land with a thick forest of sound.
       
        They say these trees have been growing in India as long as people have known how to talk. They grew up naturally in the people's struggle to describe the mysteries of their world. An elderly widow takes up the task when she begins, "Once upon a time…." She remembers a story she heard from her grandmother, and, as she looks into the young faces of her own grandchildren, she tries to create a place in their language and fancies that will convey the same sense. She forgets the exact words her grandmother used and the precise details, but certain images remain vivid. These images are what caused her to wonder; if she tells the story properly these children, too, will begin to wonder.
       
        Yet today in Rajasthan grandmothers feel humbled; their changing worlds remind them of the limits of their knowledge, and they do not see these mysteries reflected in their stories. They become awkward with the modern way of life that the young seem to have mastered and lose sight of their own wisdom. They cannot speak the pure Hindi their grandchildren learn to speak at school nor make sense of the English nursery rhymes they read out of books. They believe that the children will learn more from copying sums and sentences will be more entertained by television serials made in Bombay and Delhi.
       
        But the children still want to learn. If they do not hear stories from their grandmothers, then they take them from their teachers, from books, from television. This is not the tradition of storytelling as it was but as it has become. The process has been altered, but the creative urge is the same.
       
        I
... Read Full Article


Look for this article in Ask.com

Copyright © 2004 The World & I. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy