World & I Online Magazine  
World & I School | World & I Homeschool | World & I College | World & I Library
 Username:   Password:     Subscribe   Register               About Us | Contact Us | FAQs
18-Year Archive Peoples of the World Book Review Worldwide Folktales Fathers of Faith
Search  
Sort by: Results Listed:
Date Range:    Advanced Search

Online Magazine
 
  Current Issue
Editorial
Current Issue
The Arts
Life
Natural Science
Culture
Book World
Modern Thought
  Resources
18-Year Archive
American Waves
Book Reviews
Ceremonies/Festivities
Eye on the High Court
Fathers of Faith
Footsteps of Lincoln
Millennial Moments
Peoples of the World
Profiles in Character
Teacher's Guide
Traveling the Globe
Worldwide Folktales
Writers and Writing

German Radio Goes American


Article # : 16625 

Section : THE ARTS
Issue Date : 10 / 1989  2,179 Words
Author : Richard Kostelanetz
Richard Kostelanetz is a writer/composer living in New York. His recent books include On Innovative Music(ian)s (Limelight). His latest composition, Kaddish, was commissioned by Westdeutscher Rundfunk.

       Ever since the beginnings of our cultural history, experimental American artists have gone abroad to work (and reap rewards) in ways not possible at home. What has long been true for advanced American art in general is now particularly true for radio art. The center for avant-garde American radio production for the past decade has been in Cologne, Germany, the home of Westdeutscher Rundfunk, the largest of the German stations.
       
        Of the Americans producing programs for WDR, as it is commonly called, nearly all initially earned their reputations in arts other than radio: the composers John Cage, Malcolm Goldstein, Sorrel Hays, Alvin Curran, Charles Amirkhanian, Tom Johnson, Pauline Oliveros, and Charlie Morrow; the poets Dick Higgins, Jackson Mac Low, and Jerome Rothenberg; and the visual artists Alison Knowles, George Brecht, Stephan von Huene, Faith Wilding, and Bill Fontana. Some of the extraordinary programs made by them are heard from time to time over WNYC-FM in New York City. Most are available at Goethe House, where they may be heard on tapes in the library.
       
        Ear-Play
       
        The principal patron for this beneficence has been Klaus Schoning, a staff producer for WDR's Horspiel department since the 1960s. Horspiel, pronounced "her-speel," translates literally as "ear-play"; and within the bureaucracies of the huge German radio stations, such departments are distinct from "literature" and "feature." A comparable phrase here has been "radio drama," which has been defined as an acoustic art in which actors talk emphatically at each other, abetted by sound effects. One reason not to use that English epithet now is that the American artists working for Schoning have been doing something else; indeed, they use the term Horspiel to define their own work, sometimes even dropping the umlaut and italics, thus making the word American.
       
        Born in 1936 in Konigsberg, then in East Prussia (now Kaliningrad, USSR), Schoning studied theater in West Berlin and Munich before going to work at WDR in the early 1960s. Becoming a staff producer in the Horspiel department, he began twenty years ago to work with avant-garde German writers, sponsoring innovative programs that he called "Neues Horspiel," as they represented a departure not only from American kinds of radio theater, epitomized by soap opera with its semblance of live theater, but also from the more literary German radio play, customarily a dreamily evocative poetic text. Learning from the sound poets, Schoning realized that language could express in terms other than syntax; and from composers
... Read Full Article


Look for this article in Ask.com

Copyright © 2004 The World & I. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy